A propósito do Katrina, mais uma vez os clássicos
Parece que a tragédia resulta, essencialmente, de rupturas nos diques que permitem que a cidade subsista abaixo do nível do mar.
Aparentemente, está tudo espantadíssimo. Mas lembremos o que já Horácio dizia nas suas Odes:
Naturam expellas furca, tamen usque recurret
A tradução literal será "Expulsa a natureza com um forcado, e ela voltará". A minha versão pessoal (sem correspondência directa no texto) é "Podes expulsar a natureza pela porta, que ela voltará pela janela".
Sem comentários:
Enviar um comentário